All Things Bright and Beautiful
擁有者:Public Domain
作曲: William Henry Monk, 1823–1889
Lyrics:William Henry Monk, 1823–1889
譯詞: 甄燕鳴
Original Youtube
原歌詞 | 粵譯 (天地宇宙) | |
All things bright and beautiful, | 天地宇宙多_生_趣 | |
all creatures great and small, | 綠野百花齊_放 | |
all things wise and wonderful: | 生命奧妙多_傳_奇 | |
the Lord God made them all. | 善美全是神_創 | |
Verse 1 | Each little flower that opens, | 美麗花朵正待放開 |
each little bird that sings, | 神造五彩幻化衣裳 | |
He made their glowing colors, | 鳥_聲歌唱微_細翅膀 | |
He made their tiny wings. | 任意飛翔極流_暢 | |
Verse 2 | The purple-headed mountain, | 遠望青山偉大壯觀 |
the river running by, | 河域眾水聚散交流 | |
the sunset and the morning | 半_空映照如_醉夕陽 | |
that brightens up the sky. | 望晚星明月雲內透 | |
Verse 3 | The cold wind in the winter, | 猛烈北風正在刮起 |
the pleasant summer sun, | 懷念似火夏季驕陽 | |
the ripe fruits in the garden: | 成_熟葡萄原_野蔓延 | |
He made them every one. | 葉滿枝全是神_創 | |
Verse 4 | He gave us eyes to see them, | 感謝欣賞各樣美景 |
and lips that we might tell | 來用我口頌讚不停 | |
how great is God Almighty, | 我_主大能全地也共鳴 | |
who has made all things well. | 上帝恩情萬民共證 |